Latest Updates
-
Purported Video of Muslim Mob Lynching & Hanging Hindu Youth In Bangladesh Shocks Internet -
A Hotel on Wheels: Bihar Rolls Out Its First Luxury Caravan Buses -
Bharti Singh-Haarsh Limbachiyaa Welcome Second Child, Gender: Couple Welcome Their Second Baby, Duo Overjoyed - Report | Bharti Singh Gives Birth To Second Baby Boy | Gender Of Bharti Singh Haarsh Limbachiyaa Second Baby -
Bharti Singh Welcomes Second Son: Joyous News for the Comedian and Her Family -
Gold & Silver Rates Today in India: 22K, 24K, 18K & MCX Prices Fall After Continuous Rally; Check Latest Gold Rates in Chennai, Mumbai, Bangalore, Hyderabad, Ahmedabad & Other Cities on 19 December -
Nick Jonas Dancing to Dhurandhar’s “Shararat” Song Goes Viral -
From Consciousness To Cosmos: Understanding Reality Through The Vedic Lens -
The Sunscreen Confusion: Expert Explains How to Choose What Actually Works in Indian Weather -
On Goa Liberation Day 2025, A Look At How Freedom Shaped Goa Into A Celebrity-Favourite Retreat -
Daily Horoscope, Dec 19, 2025: Libra to Pisces; Astrological Prediction for all Zodiac Signs
Learn While You Watch

Referring to subtitles in English helps to improve your ability to comprehend the unknown accent. Subtitles in one's is counter-productive in learning and understanding a foreign speech.
A study was conducted where Dutch students unfamiliar with Scottish and Australian English were shown a document with English subtitles. The students showed improvements in their ability to recognise the new accent. English subtitles during the exposure enhanced the learning effect, whereas another group of students who were given Dutch subtitles showed no improvement.
With an English subtitle a word is comprehended with its phonetic sound. This makes it easier for the students to tune into a new accent. On the other hand, the subtitles in the s do not provide lacks such teaching function.



Click it and Unblock the Notifications











