Latest Updates
-
Bharti Singh Welcomes Second Son: Joyous News for the Comedian and Her Family -
Gold & Silver Rates Today in India: 22K, 24K, 18K & MCX Prices Fall After Continuous Rally; Check Latest Gold Rates in Chennai, Mumbai, Bangalore, Hyderabad, Ahmedabad & Other Cities on 19 December -
Nick Jonas Dancing to Dhurandhar’s “Shararat” Song Goes Viral -
From Consciousness To Cosmos: Understanding Reality Through The Vedic Lens -
The Sunscreen Confusion: Expert Explains How to Choose What Actually Works in Indian Weather -
On Goa Liberation Day 2025, A Look At How Freedom Shaped Goa Into A Celebrity-Favourite Retreat -
Daily Horoscope, Dec 19, 2025: Libra to Pisces; Astrological Prediction for all Zodiac Signs -
Paush Amavasya 2025: Do These Most Powerful Rituals For Closure On The Final Amavasya Of The Year -
As The Last New Moon Of 2025 Approaches, Make A Wish Based On Your Rising Sign -
Throwback Thursday: This Aishwarya Rai Lookalike Had A 'Lucky' Debut But Not So Lucky Bollywood Career!
Thirukkural-On Wealth-On Kingship-Kural 386

Meekkoorum mannan nilam
If
a
ruler
is
easy
of
access
and
not
harsh
in
speech,
All
the
world
will
highly
commend
his
kingdom.
The people desire easy access to their king, either with complaints of unfair harassment by the strong, or, with pleas for redress of their own crushing poverty. Either way, they will happy if the king listens to their grievance and does justice and is otherwise kind to them and attends to their welfare.
Such a king, who is easy to see, and does not use harsh words in his transactions with his subjects, is extremely well though of by his people. His kingship and his kingdom, therefore, receive the highest praise from all the world. In this context, we may say that Valluvar channelises compliments to the king, through praise of his kingdom, which is a commendable poetic mode. There is a similar usage in Purananuru, quoted by K V Jaganathan in his research edition of Thirukkural.
“Nakuthakanarae naadu meek koorunar"
The phrase, 'Meekkoorum' implies praise of the highest order from all quarters about the king"s realm, in comparison with their estimation of other lands, including the land of the Gods themselves. This interpretation is in keeping with Parimel Alagar"s views, but not in agreement with Manakudavar"s or Kalingar"s, who would say that even the godly citizens of the heavenly kingdom would praise such a king. I do not agree with the latter interpretation. It would be better rather to include the people of his own kingdom, all other kingdoms, and the heavenly kingdom of the Gods too, in the coverage of word 'Nilam' and say that all the world praise such a king.
On the basis of my final interpretation, the translation of this Kural would be,
If a king is easy to see and considerate of speech, all the world would shower high praise on him.
Raja Raja Cholan, a thousand years after Valluvar was one such king in Tamil Nadu.



Click it and Unblock the Notifications











