Latest Updates
-
Bharti Singh Welcomes Second Son: Joyous News for the Comedian and Her Family -
Gold & Silver Rates Today in India: 22K, 24K, 18K & MCX Prices Fall After Continuous Rally; Check Latest Gold Rates in Chennai, Mumbai, Bangalore, Hyderabad, Ahmedabad & Other Cities on 19 December -
Nick Jonas Dancing to Dhurandhar’s “Shararat” Song Goes Viral -
From Consciousness To Cosmos: Understanding Reality Through The Vedic Lens -
The Sunscreen Confusion: Expert Explains How to Choose What Actually Works in Indian Weather -
On Goa Liberation Day 2025, A Look At How Freedom Shaped Goa Into A Celebrity-Favourite Retreat -
Daily Horoscope, Dec 19, 2025: Libra to Pisces; Astrological Prediction for all Zodiac Signs -
Paush Amavasya 2025: Do These Most Powerful Rituals For Closure On The Final Amavasya Of The Year -
As The Last New Moon Of 2025 Approaches, Make A Wish Based On Your Rising Sign -
Throwback Thursday: This Aishwarya Rai Lookalike Had A 'Lucky' Debut But Not So Lucky Bollywood Career!
Thirukkural- On Virtue- Penance-Kural-262

The translation given below is adopted from Rajaji's:
Penance befits the qualified; when the unqualified resort to it,Penance becomes mere profitless travail.
Penance is for the qualified, who will benefit from it, the qualification being a base of virtue but when the unrighteous take to it, it becomes purposeless. The qualified are apparently those, who either by their virtue or by previous penance, are in the line for it. The poet here discountenances the idea of unrighteous people, taking to penance with selfish and vicious objective.
Parithiar answers the natural objection about the need to begin at some stage, by saying that even penance during youth may be rendered (infructuous), by adverse circumstances arising out of one's actions in the previous birth. I am afraid this cannot be fully accepted in the context of Valluvar's own statements elsewhere indicating that the right will and genuine effort are the final determinants of one's future even in the face of adverse circumstances whether entailing from previous birth or otherwise. To my mind, therefore, the qualifications of genuine good-will and honest effort should suffice.
The
interpretation
given
here
is
in
keeping
with
the
following
line
of
Paripadal:
"Munmurai
seyivaththin
immurai
iyainthoam"
(Paripaadal 11, 138)



Click it and Unblock the Notifications











